你要是問韓國人“你們為什么不吃豆角”,那就好比俄羅斯人問“中國人為什么不喝伏特加”一樣無理。以前遇到韓國人,我常愛問:“你們為什么不吃豆角”?,F在想來,這個問題甚為無理。如果一個法國人張口就問“你們中國人為什么不吃乳酪”,或者一個俄羅斯人問“中國人為什么不喝伏特加”,你啥感覺?但是這事也不能全怪我,韓國人吃米飯、使筷子、過中秋、過春節,好多事情都和中國人一模一樣嘛,所以我形成心理定勢也是必然的。
不吃青豆角
韓國人也不是不吃豆角,他們是不吃青豆角。他們要等到秋天,豆角里的豆豆長成了,把它們扒出來,混在米里做豆飯吃。后來到首爾的孔子學院教書,和韓國學生聊天時,我還是忍不住要納悶地問:“韓國人為什么不能像中國人一樣吃豆角呢?”他們就頑皮地反問我:“中國人為什么要吃未成年豆角呢?”
不磕瓜子
除了豆角以外,韓國人還不磕瓜子。如果你有機會深入鄉村,也會在路邊發現向日葵,但都不是成片種植的,而是三棵兩棵地擠在一起,如棄兒般孤零零的。我懷疑,他們是不是把向日葵當花看?又或者是為喜鵲種的?韓國人熱愛喜鵲。我一個學生寫作文,說她小時候常被媽媽打。我好奇為什么,她說,她家院子里有柿子樹,每到秋天收獲時節,樹尖上總要留下幾顆果子給喜鵲吃。她嘴饞,有時就偷偷地與喜鵲爭食。一旦被媽媽抓到現行,肯定就會被打屁股。
不打麻將
中國人喜歡玩麻將是早有歷史了。據說日本人也是打麻將的,有人還研究出一整套的比賽規則和方法,準備把麻將開發成為與圍棋相媲美的體育運動。
韓國人卻不玩麻將,他們玩一種花牌。過年過節,或者平常日子在山腳野外的風景區,常能見到韓國人聚在一起玩這個,一般都是老年人,而且玩的態度往往是有一搭沒一搭的,很少有玩麻將那種緊張感。這一點,在韓劇中也有體現。我感覺,總體上韓國人比較缺乏賭性。在韓國,彩票很少。韓國賽馬是合法的,但參與的人也不多,與香港人賭馬的熱情沒法比。
不吹口哨
女兒的同學初一曾經到我家來玩,后來她父母請我們一家去飯館吃飯。酒過三巡之后,初一的父親一臉忸怩地問我:“聽初一說,你會吹口哨?”我說:“是啊?!闭f罷,得意地吹了兩聲。那家伙連忙阻止我,一臉驚慌地偷眼四下張望,深怕周圍有人關注我們的樣子。他解釋說,在韓國,吹口哨被認為是不正經的舉動,輕浮、下流,所以很少有人吹。他妻子馬上反駁他,說聽她奶奶說過,吹口哨會招來鬼,所以不能吹。而初一則吵吵嚷嚷地說:“不是那樣,我們老師說過,吹口哨的人都是三合會!”